Association Française de Thérapie Crânio-Sacrale Biodynamique (AFTCSB)
Association Française de Thérapie Crânio-Sacrale Biodynamique (AFTCSB)

Qu'est-ce que la TCSB?

 

Franklyn Sills est le pionnier de la biodynamique crânio-sacrée qu’il enseigne
internationalement depuis la fin des années 80 et l’auteur notamment de ”Foundations in Craniosacral Biodynamics”, deux volumes d’enseignement réédités en 2011-2016 et rendant compte du développement constant de cette pratique (1).

 

L’approche biodynamique développée par Franklyn Sills diffère de la thérapie crânio-sacrée conventionnelle et elle en est généralement considérée comme l’approche spirituelle [développée plus en détail dans son livre “Being and Becoming” (2)].

 

Le travail biodynamique est basé sur le développement de la perception de mouvements subtils nommés respiration primaire et du pouvoir de guérison spontanée. Les étudiants et les praticiens apprennent à entrer dans un état méditatif orienté vers la capacité inhérente à la personne de se guérir.


L’article suivant sur les trois fonctions de la puissance vitale est une mise au point sur certains concepts clés de cette pratique et a été publié en anglais en 2016.
Les termes utilisés en thérapie biodynamique crânio-scacrée sont difficilement
traduisibles en français. Il faut faire des choix, toujours réducteurs. Si des termes comme “The Breath of Life” - “Le Souffle de Vie” - semblent dévoiler toute leur signification, d’autres comme “Dynamic Stillness”, que j’ai choisi de traduire “Tranquillité Dynamique”, semblent très réducteurs.

 

“Stillness” en anglais signifie à la fois immobilité, silence, calme; dans le travail biodynamique, cela correspond à une profondeur universelle qui dépasse largement les mots pour la décrire. Il en est de même pour “Potency”, que j’ai choisi de traduire “Puissance Vitale”, qui en anglais signifie à la fois force, puissance, potentiel et qui dans la pratique clinique correspond à des développements dépassant le simple entendement cognitif.


Mes choix concernant les termes français ont été guidés par les traductions déjà
disponibles sur le travail biodynamique, afin de ne pas créer trop de confusion chez les lecteurs déjà intéressés par le sujet.

 

Le travail de biodynamique crânio-sacrée ne s’adresse pas en priorité à la partie cognitive de nous-mêmes, mais à notre être profond, précédant et dépassant les mots. C’est pourquoi, même si le lecteur n’a pas fait l’expérience de cette pratique, “quelque chose” en lui répondra certainement à ces descriptions et reconnaîtra le terrain et les phénomènes. Ceux qui pratiquent font certainement déjà l’expérience d’un vocabulaire personnel de “sens ressenti,” dépassant les mots, qui se développe et se transforme avec l’expérience.


Claire Théret
Septembre 2017

 

Les trois fonctions de la puissance vitale
Les_trois_fonctions_de_la_puissance_vita[...]
Document Adobe Acrobat [474.8 KB]
Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© Thérapie Cranio-Sacrale

Site créé avec 1&1 MyWebsite.